Characters remaining: 500/500
Translation

giun kim

Academic
Friendly

Le mot vietnamien « giun kim » se traduit en français par « oxyure », qui désigne un type de ver intestinal. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Giun kim (oxyure) : Il s'agit d'un ver parasite qui se trouve principalement dans l'intestin humain. Il est souvent responsable d'une infection appelée oxyurose, surtout chez les enfants.
Utilisation
  • Phrase simple : "L'enfant a des démangeaisons à cause des giun kim." (L'enfant a des démangeaisons à cause des oxyures.)
Exemples
  1. Usage courant : "Les giun kim sont fréquents chez les jeunes enfants."
  2. Phrase médicale : "Le médecin a diagnostiqué une infection par giun kim."
Usage avancé

Dans un contexte médical, on peut parler de « bệnh giun kim » pour désigner la maladie causée par l'infection des oxyures. On utilise souvent ce terme dans des discussions sur la santé publique ou dans des contextes éducatifs pour sensibiliser les parents à cette infection.

Variantes du mot
  • Giun : Cela signifie simplement "ver" en vietnamien.
  • Kim : Cela peut se traduire par "aiguille" ou "fin", soulignant la forme fine et longue du ver.
Différents sens

Bien que « giun kim » se réfère principalement aux oxyures, le mot « giun » peut également désigner d'autres types de vers dans un contexte plus général. Par exemple, on pourrait parler de « giun đất » pour désigner un ver de terre.

Synonymes
  • Oxyure : C'est le terme direct en français pour « giun kim ».
  • Vers intestinaux : Un terme plus général qui peut inclure d'autres types de vers parasites.
Conclusion

Le mot « giun kim » est important dans le vocabulaire médical vietnamien, surtout lorsqu'il s'agit de parler de la santé des enfants.

  1. (zool.) oxyure
    • bệnh giun kim
      (y học) oxyurose

Comments and discussion on the word "giun kim"